Saltar al contenido
ESTUDIOS GRATIS

El Dios NARUKAMI: Maestro de Truenos y Relámpagos

Significado del Dios NaruKami

El dios Raijin no solo existía en la religión sintoísta, sino que también existía en la antigua mitología japonesa.
La palabra Raijin se deriva de las palabras «lluvia» que significa trueno y «kami» que significa dios. Al igual que otros dioses, Raijin viene con una multitud de nombres e identidades.
Se le conoce como Yakusa no ikazuchi no kami que significa «ocho, trueno, espíritu». Otro de sus nombres es Kaminari-Sama o «maestro del trueno».
También se le conoce como Raiden-Sama o «maestro de truenos y relámpagos». Por último, también se le conoce como Narukami o «espíritu atronador».

¿ Quién es el Dios NaruKami ?

Naru-Kami es uno de los dioses más antiguos entre todos los dioses sintoístas. Shinto es la religión más dominante en Japón hoy en día, seguida por el budismo, con muchos dioses que representan las diferentes fuerzas de la naturaleza y la existencia.
Naru-Kami es la descendencia directa de Izanagi e Izanami, los dos dioses que descendieron del cielo para crear las islas de Japón.
Este dios atronador es el hijo de Izanami e Izanagi, los dos dioses principales de Shinto. Raijin tiene innumerables hermanos y hermanas, ya que todos los Kami en Japón descienden de una forma u otra de Izanami e Izanagi.
Sin embargo, su rivalidad con su hermano Fujin mientras luchan por el gobierno del cielo es legendaria.

¿ Qué Atributos tiene el Dios NaruKami ?

Naru-Kami se representa a menudo como un dios parecido a un demonio que golpea los tambores para manejar el trueno. Su imagen se usa a menudo para inducir el miedo, especialmente en los niños.
Todas las personas japonesas saben cómo se supone que se ve Naru-Kami, ya que hay estatuas y fotos de él en todo Japón.
Generalmente se lo representa como una figura grande y musculosa (aunque a los escultores les gusta darle una barriga) con una cara aterradora. A veces tiene cuernos, mientras que otras veces tiene un cabello salvaje que desafía la gravedad.

Muchas imágenes de Raijin o Naru-Kami lo muestran con tres dedos en cada mano. Los tres dedos representan el pasado, el presente y el futuro respectivamente.
A veces se le muestra con piel roja, pero esto varía. Sin embargo, se muestra, no hay duda de su apariencia demoníaca.
Usualmente lo veamos representado sosteniendo martillos y rodeado de tambores. Después de todo, él tiene que hacer truenos de alguna manera.

En algunas partes de Japón, se le conoce como Raiden y se le muestra simplemente como un hombre vestido con un sombrero de paja.

¿ Cuál es el Poder del Dios NaruKami ?

El trueno es a menudo connotado al miedo y al desastre. En ciertas áreas alrededor de Japón, hay supersticiones en las que durante las tormentas eléctricas se debe realizar un ritual que consiste en golpear el bambú partido para exorcizar a los malos espíritus de los campos de arroz.
Esta es una forma de protección contra cualquier desastre relacionado con la iluminación y los truenos.
A menudo, Naru-Kami no es visto como un protector sino como un espíritu enojado con enormes poderes que deben ser apaciguados. Si no, él podría volverse violento y el desastre puede ocurrir en cualquier momento.
En la historia, sin embargo, la presencia de rayos y truenos puede estar asociada con la lluvia.
Esta es la razón por la cual la mayoría de los cultivadores de arroz necesitan apaciguar a Raijin o Naru-Kami para que llueva durante una sequía o para que no se desborden durante una tormenta. También creían que los rayos pueden fertilizar una planta de arroz y cada vez que haya rayos habrá una recompensa.

Historia del Dios NaruKami

Este dios del trueno comparte una historia estrechamente vinculada a la de sus padres, Izanagi e Izanami. Naru-Kami es uno de los muchos dioses nacidos de estas dos deidades después de que crearon Japón.

Nació tras la muerte de su madre Izanami, causada por el nacimiento del dios del fuego. Después de que ella fue al inframundo, su esposo Izanagi fue tras ella. Después de un malentendido entre los dos, Izanagi huyó y Naru-Kami fue uno de los espíritus que Izanami envió para perseguirlo y traerlo de vuelta.

Es uno de los kami que también representa una de las islas de Japón y se cree que reside allí en las montañas.

Él y su hermano Fujin se enfrentan en duelo constantemente para determinar quién es el verdadero gobernante de los cielos.

Mientras que es ampliamente respetado, temido y visto como un Oni o demonio, los japoneses ven a Naru-Kami como un buen espíritu. Basado en la antigua creencia de que el rayo fertiliza los cultivos, este dios del trueno también es un dios de la agricultura a quien los granjeros rezan.

La nación isleña de Japón ha tenido más que una buena cantidad de tifones y tormentas severas para consolidar sólidamente un profundo respeto por el mal tiempo en la mente de los japoneses.
La religión sintoísta se basa fuertemente en la idea de que todo lo que vemos en la naturaleza tiene un espíritu o kami.
Hay muchos kami en la mitología japonesa, pero es comprensible que las asombrosas fuerzas naturales de las tormentas lleven a los japoneses a creer que un kami importante en particular estaba detrás de ellos.
Como con la mayoría de los kami, lo que sabemos sobre Naru-Kami proviene principalmente de un antiguo texto japonés conocido como Kojiki.
La existencia de dioses del trueno en varios sistemas de creencias es muy común, especialmente entre los isleños, y encontrarás una larga lista de ellos en diferentes culturas.

Naru-Kami es una parte importante de la vida y la cultura japonesas, ya que la gente de Japón aún vive con la realidad de las tormentas, como siempre lo ha hecho.

Naru-Kami es temido y admirado por los japoneses. Puede ser un dios travieso, pero también es una parte esencial de la naturaleza. Las madres advierten a sus hijos que se cubran los ombligos durante las tormentas o, de lo contrario, Naru-Kami puede robarlos y comerse la barriga.

Cuando los mongoles bajo Kublai Khan intentaron invadir Japón en 1274 y 1281, los tifones los devolvieron en dos ocasiones. Los mongoles nunca intentaron invadir Japón de nuevo.

Estas tormentas aparentemente milagrosas que llegaron justo en el momento adecuado se han acreditado a Naru-Kami, quien se dice que actuó para proteger a Japón.
Después de todo, Japón fue creado por su madre y su padre, y las islas en sí son Kami y, por lo tanto, sus hermanos y hermanas. Los japoneses también son creaciones de su padre.

Mitos sobre el Dios NaruKami

En los primeros días del período Heian, el Emperador Yôzei (869-949, reinó 876-884) acaba de suceder al trono.
El príncipe Hayakumo habría sido el emperador, pero una adivinación por Abe no Kiyoyuki, quien profetizó que el mundo se arruinaría si se le permitiera a Hayakumo gobernar el país, eso lo impidió.
Así, la familia real tenía necesidad de otro hijo por la turba. Sin embargo, la madre de Yôzei, Fujiwara no Takaiko, estaba a punto de dar a luz a una niña. La pareja real pidió ayuda a San Narukami.
Realizó un rito oculto sobre la emperatriz embarazada, que cambió con éxito el sexo del bebé. Para sus servicios, el tribunal permitió que la petición de Narukami erigiera una plataforma de ordenación en su templo, que normalmente solo se permitía en templos más prestigiosos.
Pero la petición fue repentinamente rechazada por una razón desconocida. Por otro lado, Hayakumo está conspirando para el golpe de estado en el monte. Fukakusa.
Según la adivinación de Kiyoyuki, la Corte Imperial se da cuenta del hecho de que hay una banda de hombres conspirando contra la Corte, reunidos en el monte. Fukakusa.
Tras la decisión de la Corte, los envois se envían para investigar, pero están abrumados por los seguidores de Hayakumo, Yamagami y Katsura. Allí aparece Hayakumo con una hoz gigante en la mano y mata a los envois.

Acto I: El Palacio Imperial

Unos meses más tarde, una sequía (la Gran Sequía de 877) prevalece en todo Japón. Ni siquiera se ve una gota de lluvia. Los granjeros, que sufren terriblemente por la sequía, acuden a la corte en busca de ayuda.

El consejero principal del Emperador, Fujiwara no Mototsune, Lord Ono Harumichi, y Bun’ya no Toyohide aparecen. Anuncian que el tribunal celebrará una ceremonia para orar por la lluvia e instruir a los agricultores para que regresen a sus hogares y mantengan la calma.

Luego sale el hermanastro del emperador, Hayakumo. Él pasa a ser muy popular entre los agricultores. Después de escuchar los gritos de ayuda de los granjeros, él declara que va a poner fin a la sequía, pero pronto se entera de que la corte le pedirá a Narukami que ore por la lluvia.

Hayakumo protesta, alegando que la sequía fue causada por la brujería de Narukami, por lo que ya ha desterrado al santo de Kyôto.

Al escuchar esto, Toyohide reprende a Hayakumo por su decisión precipitada, pero Hayakumo insiste en que lo hizo con un corazón sincero, solo deseando la paz duradera del país.
Luego, Ono Harumichi se adelantó para explicar que cuando su pariente, el famoso poeta Ono no Komachi (jugó un papel activo en el mundo Waka en el período Heian temprano), se enfrentó a una situación similar, ella compuso un poema que reza por la lluvia.

Sorprendentemente, la oración fue respondida. Desde entonces, la familia Ono ha seguido atesorando la tabla ornamental conocida como Kotowariya.

Se llama así porque el tablero lleva su poema que comienza con «Kotowariya» como la primera línea. Harumichi ofrece usarlo y rezar por la lluvia, tal como lo hizo Komachi.

En cambio, Toyohide sugiere convocar al astrólogo Kiyoyuki para que adivine la causa de la sequía. Mientras Mototsune asiente con la cabeza de acuerdo con ambos hombres, Hayakumo los reprende por ignorar el bienestar de la gente, que es lo que provocó la ira del cielo.

Los agricultores se acercan e informan que la sequía ha sido responsable de muchas muertes. Tocado profundamente por su sufrimiento, Hayakumo comienza a decir que debe consolar a las familias en duelo.
Kino Sadayoshi lleva a Kiyoyuki al palacio. Kiyoyuki tiene más de cien años, pero de alguna manera ha conservado el vigor, la energía y el aspecto de su juventud.

Aunque el Emperador lo respeta y le confía, tiene una debilidad evidente, unos escritorios fuertes e insaciables para las mujeres.

Debido a su carácter flojo, los granjeros, que pretendían confiar en su poder mágico, se sienten decepcionados y se van allí. Ahí viene Koiso, la criada de la familia Ono.

Ella es la amante secreta de Harukaze. Ella ha quedado embarazada de su hijo. Entonces, ella se ha alejado de la mansión con la promesa de que podría ser la amante de Harukaze.
Como una muestra de esa promesa, Harukaze le dio la herencia familiar Kotowariya. Ahora tiene la intención de devolverlo a su maestro Harumichi.

Como es habitual con Kiyoyuki, él comienza a perseguirla. Mientras Kiyoyuki está persiguiendo a la mujer, Hayakumo aparece y la mata y aturde a Kiyoyuki.

Él saca a Kotowariya de su pecho y se jacta de que la sequía fue simplemente un plan ideado por él para usurpar el trono de su hermano. Él traicionó astutamente a los ingenuos y confiados Narukami.
Protestando a la corte por su traición, Narukami usó su poder para causar la sequía. Todo fue el resultado de la trampa de Hayakumo.

Para realizar su sueño de convertirse en Emperador, Hayakumo ha estado pretendiendo ser un hombre honesto y virtuoso, pero ahora revela sus malas intenciones. Él destella una sonrisa misteriosa.

Acto II: La Mansión de Ono Harumichi

Una disputa ha estallado entre dos facciones de los retenedores de Ono Harumichi. Su hija, Nishiki-no-Mae, está comprometida con Toyohide. Hata Minbu le dijo a la facción de los retenedores leales que apoyan este partido, pero Yatsurugi Genba

El grupo está conspirando para usurpar el poder haciendo que la hija se case con el hijo de Genba. Para descarrilar la boda inmediata, han difundido rumores de que Nishiki-no-Mae ha contraído una enfermedad siniestra.
Mientras se levanta el telón, dos hombres cruzan espadas. Uno es el hijo de Genba, Kazuma y el otro, el hermano menor de Minbu, Hidetarô. Cuando se anuncia la llegada de un mensajero de la corte, dejan de pelear.

El enviado lleva una carta solicitando a Kotowariya. Harumichi le ordena a Harukaze que le traiga la caja que guarda la herencia familiar.

Harukaze duda en abrirlo porque le entregó Kotowariya a su amante embarazada, Koiso, a quien envió secretamente a sus padres para que diera a luz. Ignorando la renuencia de Harukaze, Genba abre la caja solo para encontrarla vacía.

Harumichi se encuentra en una grave situación que amenaza su casa con la extinción. Sin embargo, el enviado es lo suficientemente simpático como para esperar un tiempo para que Harumichi recupere «Kotowariya».

Poco después, aparece Kumedera Danjô. El lado de Toyohide lo ha enviado a verificar el retraso del matrimonio. Genba le informa que el matrimonio fue cancelado debido a su enfermedad.

Danjô insiste en verla él mismo, explicando que debe informarle a Toyohide sobre su condición. Aunque avergonzada de dejarla ver en un estado tan lamentable, Minbu finalmente la llama.
Mientras se quita la capucha que cubre su cabeza, todo su cabello se eriza. En vergüenza, ella se encoge en un rincón de la habitación hasta que se aleja.

La extraña vista deja a Danjô en estado de shock. Cuando se queda solo en una habitación, Hidetarô y Makiginu entran alternativamente para consolarlo.

Él juega una broma sobre ellos, pero pronto entra en razón. Después de que se han ido, él levanta con indiferencia sus pinzas para sacar unos cuantos bigotes de su barba.

Pero cuando lo pone a un lado, observa con asombro que comienza a moverse por sí mismo. A continuación, saca su pipa de madera para ver qué pasará. Se encuentra inmóvil.

Luego lo intenta con su daga, que comienza a moverse ante sus propios ojos. Él comienza a preguntarse por qué están ocurriendo cosas tan curiosas.

De repente, un sirviente entra en la habitación llamando a Minbu y Genba. Él les dice que hay un hombre extraño, que se hace llamar Manbê, en la puerta principal, que exige encontrarse con Harukaze.

Danjô se oculta para poder escuchar los procedimientos, al igual que Manbê irrumpe en la sala y se presenta como el hermano de Koiso. Según Manbê Koiso, murió de parto, y el padre del niño, Harukaze, es el culpable.

Este impostor, sin embargo, uno de los hombres de Genba, de hecho, acaba de matar a Koiso y le robó Kotowariya.
Por el bien de Harukaze, Minbu le ofrece al hombre algo de dinero para resolver el asunto en silencio. Pero el hombre continúa haciendo demandas cada vez más imposibles uno tras otro hasta que finalmente insiste en que traen a su hermana del Mundo de la Muerte.

Tomando esto como su señal, Danjô sale de su escondite e informa a Manbê que concederá su solicitud para que Koiso regrese. Escribe una carta de solicitud a Enma, el Señor del Inframundo, le entrega la carta a Manbê con instrucciones para que se la entregue, le saca rápidamente su espada y lo mata en el acto.

Después, explica que el hombre es un impostor. Mientras Danjô estaba de guardia en la casa de Bun’ya, el verdadero Manbê había venido a informar el asesinato de su hermana Koiso y el robo del precioso tesoro que tenía en su poder.
Danjô busca el cuerpo del hombre muerto y encuentra a Kotowariya. Dudando de la lealtad de Genba, no la devuelve a Genba sino a Minbu.

Después de haber pensado profundamente en la extraña enfermedad de Nishiki-no-Mae, Danjô le pide a su padre que la traiga de vuelta a la habitación. Como se esperaba, cuando Danjô se quita la capucha, su cabello vuela hacia arriba.

Sin embargo, tan pronto como él le quita el peine de hierro ornamental de su cabello, vuelve a asentarse. Se da cuenta de que alguien debe estar manipulando un imán en el techo.

Entonces Danjô de repente empuja su lanza al techo y un hombre con un gran imán cae al suelo. Así, se revela la causa de lo misterioso. Danjô lo tira al suelo y trata de hacerle revelar quién lo puso a jugar este truco sucio con la novia de su amo.

Entonces Genba se acerca rápidamente al hombre, y justo cuando está a punto de confesar, lo mata instantáneamente para que su secreto no se escape. De todos modos, la ceremonia de matrimonio está dispuesta a llevarse a cabo.

Harumichi le da a Genba una espada que se presentará a Danjô como un regalo de dote para Toyohide. Sin embargo, cuando Genba se lo entrega, Danjô lo dibuja y mata a Genba, para sorpresa de todos los presentes.

En explicación, Danjô dice que su maestro, Toyohide, le había ordenado que descubriera la causa de la enfermedad de Nishiki-no-Mae y que se librara del mal que atormentaba la casa de los ono. Cumplido su deber, se despide triunfalmente de todos.

Acto III, Escena 1: Cerca del Recinto del Santuario de Konoshima

Kino Sadayoshi, uno de los discípulos de Kiyoyuki, parece preocupado por el paradero de su maestro. Sadayoshi está en camino al santuario de Konoshima para orar por la por el bien de su maestro cuando aparece Toyohide, sosteniendo a Kotowariya.

Él está en camino al mismo santuario para orar por la lluvia. Después de una breve discusión, están de acuerdo en que primero deben buscar a Kiyoyuki, quien de repente surge de la tierra.

Aunque estaba atrapado debajo de la tierra por el grupo de Hayakumo, su familiaridad con las mujeres le salvó la vida ya que su sentido del olfato es tan poderoso que simplemente siguió el olor femenino en el suelo.

Kiyoyuki le dice a Toyohide sobre la sequía. Por y por Toyohide deduce la verdadera causa de la sequía y se da cuenta de que todo se debe a la maldición causada por Narukami, quien confinó al Dios de la Lluvia en la cuenca de una cascada.

Para romper el poder de Narukami, Toyohide diseña un esquema que utiliza el encanto atemporal de Kumo-no-Taema para cautivar a Narukami para que pierda su poder mágico. Se dirige hacia el Palacio Imperial para informarles de su plan.

Acto III, Escena 2: Una ermita Rocosa en Kitayama

Cuando Taema llega a la ermita de Narukami, los sacerdotes rechazan su entrada. Dicen que a las mujeres no se les permite entrar en el área sagrada. Así que trata de contar una historia de amor, que espera sea atractiva para los hombres en un ambiente tan protegido.

Tiene tanto éxito que Narukami, quien ha estado orando cerca, siente curiosidad por ella y le permite entrar. Mientras continúa con su historia, Narukami se excita y casi se desmaya por el efecto del encanto de la joven.

Ella lo cautiva con su comportamiento femenino y la narración de historias. De repente, ella se queja de un dolor agudo en el estómago.

Narukami le asegura que está a salvo y que él puede curarla. Él comienza a consolarla. Mientras él acaricia elaboradamente todo su cuerpo, se encuentra perdiendo el control. Por fin, él confiesa que su encanto lo sacó de sus sentidos.

Como resultado, la concentración de Narukami se rompe y pierde sus poderes mágicos. Taema corta la sagrada cuerda de paja que protege el área, permitiendo que el Dios de la Lluvia ascienda a los cielos en forma de dragón.

Cuando la lluvia que ha sido anhelada comienza a caer, Narukami se da cuenta de que había sido engañado. Su ira alcanza un clímax, y se lanza hacia Taema.

La historia del destino de Narukami se origina en el temor de la gente a la naturaleza Jekyll y Hyde de los seres humanos.

Cualquier persona, por muy noble que sea, puede cambiar rápidamente y volverse malvado debido a las circunstancias y los eventos que los rodean.

Escena Final 1: Fuera del Palacio Imperial

Mototsune y otras personas se regocijan con la lluvia cuando llega Toyohide. Toyohide les informa del gran logro de Taema.

Para escuchar las maravillosas noticias, Mototsune está a punto de ir a informar al Emperador. De repente, Yamagami lo detiene, alegando que mató a Narukami por las órdenes de Hayakumo.
Por lo tanto, es Hayakumo, no Taema, quien produjo el gran alivio de tal manera que deben eliminar al emperador actual e instar a Hayakumo al trono.

Toyohide luego muestra una carta escrita por Hayakumo, que expone toda su traición. Sin tener alternativa, Yamagami intenta matar a Toyohide. Sacan espadas y comienzan a pelear.

Escena final 2: Muerte del Príncipe Hayakumo

Con la conspiración de Hayakumo completamente revelada, muchos soldados lo rodean. Se retira a la Puerta de Suzaku, la puerta principal del Palacio Imperial y los retiene con una espada larga.
En medio de la lucha, la voz del Dios del Fuego llena el aire. De repente, Hayakumo se deja llevar por algún poder mágico y su destino ahora está en manos del Dios del Fuego.

Escena final 3: Advenimiento del Dios del Fuego

Las nubes aparecen en el vacío y toda el área está llena de flores dispersas. Entre las flores, el Dios del Fuego hace su aparición y proclama que ha apaciguado al espíritu vengativo de Narukami y ha conquistado todo el caos en los cielos y en la tierra, logrando la paz eterna. Luego desaparece magníficamente en el cielo.

Hay un folklore popular en el antiguo japonés que Raijin es mejor conocido por comerse los ombligos a los niños pequeños. Durante una tormenta o cuando hay truenos, los padres a menudo les dicen a sus hijos que oculten sus ombligos para protegerse de la llegada de Raijin.

Algunos creen que no son Raijin sino Raiju los que se comen los ombligos a los niños. Raiju es un lobo blanco y azul o un lobo envuelto en un rayo que acompaña al dios del trueno.
Esta criatura, de acuerdo con los mitos, es normalmente moderada, pero puede agitarse durante las tormentas eléctricas. Durante este tiempo, la criatura encuentra ombligos humanos y encuentra consuelo en ella para dormir.

Hijos del Dios Naru-Kami

No hay información documentada de la existencia de hijos del Dios Naru – Kami. Mas no se descarta su existencia.

Templos del Dios Naru-Kami

Kenninji, el templo zen más antiguo de Kioto, se encuentra en el histórico distrito de Gion, a tiro de piedra de la concurrida vía pública que conduce al santuario de Yasaka y cerca de la pagoda de Kiyomizudera.

Pero a diferencia de estos dos sitios turísticos más importantes, Kenninji ha atraído recientemente pocos visitantes.
Es cierto que algunos pueden haber pasado por sus terrenos como un atajo de una parte de Gion a otra, pero pocos habrían sido conscientes de que detrás de los altos muros y las puertas y puertas cerradas hay un exquisito arte japonés y jardines Zen.

Encontrarás las terribles estatuas de Naru-Kami en todo Japón y, sin importar a dónde vayas, tendrás que caminar bajo su intensa mirada. La popularidad y la descripción generalizada de este dios del trueno es una señal segura del respeto que estas personas isleñas tienen por el clima tormentoso.

En la antigüedad, hay una serie de esculturas dedicadas a ellos. Hay piezas antiguas de obras de arte, pinturas y más. Incluso hay una obra de Kabuki titulada El dios del trueno que describe la vida y la historia de Naru-Kami.

En la era moderna, todavía son muy populares. Hay personajes de cómic y anime que están adaptados de su historia original. También hay obras de arte modernas que brindan una perspectiva diferente de los dos dioses, dándoles un aspecto fresco.

Incluso hay concursos de fotos que apoyan el desarrollo de este tipo de obras de arte. También a menudo se representan como personajes en juegos como Final Fantasy, y más.

Naru-Kami, el dios del trueno, está representado en una pantalla en el Templo Kenninji, Kyoto

Haz Click en una de las Imágenes y tendrás Información sobre la Astrología y sus Signos Zodiacales

Haz Click en una de las Imágenes y Descubre la Historia Resumida de los Grandes Imperios de la Antiguedad

Tambien Encuentra Información sobre los Elementos Asociados a sus Mitológicas Vidas, haciendo Click en Alguna de las Siguientes Imágenes

Busca Becas de Estudio Hasta de un 100% en los Diferentes Países del Mundo

Encuentra Información Sobre los Países Más Visitados con Fines de Formación Educativa

Imágenes, Fotos o Dibujos del Dios NaruKami

Resumen
NARUKAMI
Título
NARUKAMI
Descripción
EL Dios Narukami. Conoce Los Nombres de sus Hijos, Templos, y Significados. La Historia y También Sus DIbujos e Imágenes.
Autor
Translate »